【HAJIWON Archive – ハ・ジウォンのボクサー日記 하지원의 복서일기】第4話~俳優の涙を見ると胸が痛い(배우의 눈물 보면 가슴이 아파)

2007年2月4日から6日連続でTHE FACTという韓国のエンタメサイトで
ハ・ジウォンのボクサー日記 하지원의 복서일기🥊】の連載!
前回は第1話~第3話を紹介したので、今日はその続きをアップします。
第4話のタイトルは…「俳優の涙を見ると胸が痛い」!


[ハ・ジウォンのボクサー日記] (4)俳優の涙を見ると胸が痛い
[하지원의복서일기] (4) 배우의 눈물 보면 가슴이 아파
2007.2.7

◆涙

リングの上には俳優ハ・ジウォンではなく、人間兵器がスパーリングをしているようだった。

それも女子選手ではなく、チョン・ドゥホン武術監督と激しい乱打戦をしているのではないか。 僕はきっと幻影を見たのだろうが、いくら僕の目を洗って見つめても。 リングの上にいる一匹の野獣のような人間は明らかにハ・ジウォンだった。

映画『1番街の奇跡』でのボクシングシーンの撮影は4日間にわたって行われた。 体育館の貸し出し問題で1日12時間以上撮影しなければならない厳しいスケジュールだった。 ジウォンちゃんは自分の撮影がない日もパーソナルトレーナーをつけて練習を欠かさない情熱を見せた。

いよいよボクシング撮影初日。 チョン・ドゥホン武術監督の指導の下、未明から始まったが、1時間足らずで中止となった。 ジウォンちゃんが飛ばしたパンチが相手選手(実際の韓国チャンピオン)の鼻を強打し、鼻血が出た。 血を見たジウォンさんは慌て始めた。 心が弱いためか、その後は実感のあるアクションが行われていない。 私はジウォンちゃんと作業して以来、初めてジウォンちゃんに怒った。

「こんなことにしようと6ヶ月も苦労したよ。ただこうするなら、代役を使って全部撮ろう。 なんで余計な苦労をするんだ?」

隣で涙を流しているジウォンちゃんの姿を見ると、心がとても痛んだが、撮影のためには仕方なかった。 その後、撮影現場は冷たい冷気と気まずい静けさだけが黙々と流れるだけだった。 ジウォンちゃんも相手選手も。 僕も。チョン・ドゥホン武術監督も。 みんな黙って狂っていた。 幸いに心を整えたジウォンちゃんと相手選手は、実戦さながら乱打戦を交わしながら、10時間以上を打ち合った。 モニターを通じて眺めるジウォンちゃんの姿に僕も思わず涙が出てしまった。

ユン・ジェギュン(映画「1番街の奇跡」監督)

元記事:こちら


ボクシングシーン🥊の撮影初日のエピソードについて…
ジウォンオンニが『1番街の奇跡』の記者懇談会でこう振り返った。
ユン監督は練習の時は相手を優しく殴れと言ったが、いざ撮影の時は強く殴れと指示した。
結局、力の調節ができず、女性ボクシングランキング1位のオ・スヒョン選手に鼻血を流させた。
私が誰かを殴って鼻血を流させたのは初めてだった。
体が震え、ずっと涙が出たまま家に帰りたかった

前回の記事でも書いたが、お日さまのボクサー日記はユン・ジェギュン監督目線で書かれた連載で、
こういう裏話を知れば知るほど、本当にフィジカルとメンタルを追い込む過酷な撮影だと改めて実感しました。😢
力加減が難しくて、相手選手に血を流させた時、ジウォンオンニも相当ショックだったでしょう。
その後に撮影したアクションシーンはリアリティがないと監督に怒られて、
涙を流したジウォンオンニの気持ちを思うと、本当に心が痛いです。🥊💔

この記事を読みながら、最初に思い浮かんだのは、『担保』のインタビューでした。
そのインタビューでジウォンオンニが初めてユン・ジェギュン監督とお会いしたときのエピソードを明かした。
ユン・ジェギュン監督に『セックス イズ ゼロ』(2002)の時に初めてお会いした。
その時、監督が『ジウォン、僕はお前が泣いたらとても悲しい』と仰った
。」

10時間以上、相手選手と打ち合ったお日さまをモニター越しに見て、
思わず涙が出てしまったユン・ジェギュン監督。
監督の立場からすると、お日さまの背中を押さなければならないけど、
実際に凄い心が痛んでるでしょうね。😢

過酷な撮影エピソード、まだまだあります。
第5話に続く…🥊

【🥊ハ・ジウォンのボクサー日記 하지원의 복서일기】

【HAJIWON Archive – ハ・ジウォンのボクサー日記 하지원의 복서일기】第1話~ミョンランの誕生(명란의 탄생)

【HAJIWON Archive – ハ・ジウォンのボクサー日記 하지원의 복서일기】第2話~義理なら私ハ・ジウォン欠かせない(의리하면 나 하지원 빠질수 없지)

【HAJIWON Archive – ハ・ジウォンのボクサー日記 하지원의 복서일기】第3話~ボクシング選手に生まれ変わる(복싱 선수로 다시 태어나다)

 

投稿者: sunshine1023

コメントを残す