ジウォンオンニ主演映画『いつか家族に』【原題:『許三観(허삼관・ホサムグァン)』】、
先日台湾版と日本版のDVDが発売されたので、ネットで注文しました。💿
海を越えて我が家にやってきたDVD、7月上旬に届いたんですが、
バタバタしてて開封できず…一応夕べコンディションチェックをしました。👀
左は7月2日(火)発売の日本版DVD、
右は6月14日(金)に発売された台湾版DVDです。裏はこんな感じ。✨
『いつか家族に』、去年の年末に日本で公開されて、
2回見に行ったんですが、せっかくDVDがリリースされたので、購入することに。
「豪華キャストで贈る奇跡の感動に満ちた物語!」
というキャッチフレーズに思わず頷いた。
本当に何度見ても涙が出てきます。😢
ディスクレーベルはカラーではなく、モノクロでちょっとビックリ。😅
続いては台湾版DVD。💿
中国語タイトルは「三觀賣血」で、原作小説とはほぼ同じタイトル。
表紙に使われた写真…お日さまの表情に注目!😆
怒っても可愛いですね。💕
上には【マンハント】ハ・ジウォン、【神と共に】ハ・ジョンウと書いてあります。
台湾版DVDのキャッチフレーズは「パパしっかりして、大丈夫だよ!」。
このサムグァンとオンナン長男のイルラクのシーンは、
私のお気に入りのシーンの一つです。😌
台湾版DVDのディスクレーベルはピクチャー仕様。💿
背表紙はこんな感じ。
日本版は「主演:ハ・ジョンウ」と書いてありますが、
台湾版は「主演:ハ・ジウォン、ハ・ジョンウ」と書かれてます。
真ん中は韓国版DVD。💿
『いつか家族に』の原題は『許三観(허삼관・ホサムグァン)』で、
韓国版DVDは2年前に購入したんですが、英語字幕が付いてるの最近知ったばかりです。(笑)
同じ作品ですが、それぞれの表紙に良さがあっていい感じです。✨
欲を言えば、DVDだけではなく、ブルーレイも発売してほしい。🥺
こうやって並べて見比べると、
デザインもキャッチフレーズも全部違って新鮮ですね。😌
個人的には韓国版の表紙が一番気に入ってます。💗
みんな良い笑顔してますね。😌
韓国版DVDの封入冊子のデザインも私のお気に入りです。
サムグァンとオンナンの初デートのシーン、何度見ても微笑ましいよね。😊
若くて美しい未婚時代のオンナン、
そして3人の子供の母親になった後のオンナン、
変わらぬ美しさと芯の通った姿を見せてくれたジウォンオンニはやはり凄いです。💕
韓国版DVDにはメイキング映像が収録されているので、
久しぶりに見てみたいです。😍
せっかく台湾版DVDを手に入れたし、中国語字幕で見たことないので、
今度は家族と一緒に見ようと思います。💪🏻
日本版のDVD、まだ購入されていない方はぜひチェックしてみてください👇🏻
💿 いつか家族に [DVD]
形式: 色, ドルビー, ワイドスクリーン
言語: 韓国語
字幕: 日本語
リージョンコード: リージョン2
画面サイズ: 1.78:1
ディスク枚数: 1
販売元: ファインフィルムズ
💬 あらすじ:
中国の作家・余華のベストセラー『血を売る男』を、舞台を韓国に移し、「チェイサー」「哀しき獣」のハ・ジョンウの監督・主演で映画化した家族ドラマ。朝鮮戦争休戦直後の激動の時代の中で、貧しいながらも家族と幸せに暮らしていた主人公が、病気の息子を救うために奔走する、血よりも強い家族の絆を描く。共演にハ・ジウォン。1953年、韓国。ある日、貧しい労働者のサムグァンは、村一番の美女オンナンに一目惚れ。しかし彼女にはお金持ちの恋人がいた。そこでサムグァンは血を売って大金を手に入れ、念願叶ってオンナンと結婚する。11年後、3人の子どもにも恵まれ、幸せな日々を送るサムグァン。そんな中、長男が彼の息子ではないという噂が村中に広まっていくのだったが…。
「ハ・ジウォンXハ・ジョンウ主演作『いつか家族に』(原題:허삼관・ホサムグァン)日本版・韓国版・台湾版DVD」に2件のコメントがあります
おっかさん
(2019年7月31日 - 8:42 AM)おはようございます。私も韓国版の表紙が好きです。みんな笑顔で、ハジウォンさんの笑顔いいね。過去の記事を読むと、撮影現場を離れても、とても「いいお母さん」だったようですね。現実でも、とても素敵なお母さんになれると思うのですが……(←あ、拙い事、言っちゃった?? 笑)。英語の字幕があるんですね、これはチェックしないと。。。
sunshine1023
(2019年7月31日 - 10:15 AM)おっかさん、おはようございます。
韓国版の表紙は本当に素敵ですね。💕
家族団らんで肉まんを食べるシーンを見ると、心が温まります。
撮影が終わってから子役俳優たちを自分の車で順天市内まで連れて行ったり、
おもちゃを買ってあげたり、ゲームセンターで遊んだりして、
子供たちから見ると、ジウォンさんは「よく遊んでくれる素敵なお姉さん」だったかもしれないけど、
昔のインタビュー記事を読みながら、「いいお母さん」だな~と思ってました。💖
本人もこの映画で初めて母親役を演じて、
「もう結婚もできると思うようになった」と言ってたので、
きっと現実でも素敵なお母さんになれるはず。(←きゃ!ってジウォンオンニの声が聞こえそう😁)
1023の言える秘密…
実は私も初めて韓国版DVDを見たときは、英語字幕が付いてるの知らなくて、
韓国語分からないまま、字幕なしで見ちゃいました。(笑)