用三種色「畫出」新加坡 畫家河智苑「看太清楚自己有點可怕」
2026.1.30 聯合早報

河智苑首次以畫家身份來到新加坡,帶着“Persona”畫作到本地參展。(李冠衛攝)
韓星河智苑(Ha Ji-won)2015年曾到新加坡辦粉絲會,相隔約十年回到島國,她這回首次以畫家身份參加在新加坡藝術週期間舉行的韓國藝術展「K-Art: Contemporary Inner Scapes – Moment & Face」。展覽在新加坡旅遊局和聖淘沙名勝世界的支持下由Pitch by Pitch舉辦,展出至1月30日,免費開放。
河智苑帶着名爲「Persona」的五幅畫參展,接受《聯合早報》專訪時說:「我第一次以畫家的身份來到新加坡,也第一次在這裏展出我的畫,感覺有點緊張。這和作爲演員來宣傳電視劇或電影的感覺不一樣,所以很興奮。」
重拾畫筆先畫眼睛
河智苑自小喜歡畫畫,也喜歡通過書寫等藝術創作抒發想法,只是在成爲演員以後把這方面的興趣擱置。在日復一日過着忙碌演員生活的某一瞬間,她心裏冒出幾個問號:「我到底是誰?我爲什麼演戲?我當時如夢初醒,於是再開始藝術創作,通過畫畫表達自己。」
重拾畫筆時,河智苑畫了眼睛。她先以英語說一句「important」(重要),再以韓語細說自己當時的心境。
「很重要的是,一開始我想了解藝術和繪畫,當時腦海裏浮現的想法是『要先了解這個世界』,這給我很大的衝擊。以演員身份一直只在舞臺上生活的我,感覺和世界脫節,因此我從那時就覺得,自己畫得多好不重要,我應該要先從舞臺走下來,以一個普通人的視角先看看這個世界,所以我第一個畫的是眼睛。」
臨死前纔會知道的事
河智苑爲了自我探索而作畫近十年,她找到自己了嗎?她的答案充滿哲學意味又略帶黑色幽默:「也許在臨死前我纔會更清晰地看到真正的自己。」
她認爲,就如演員經常扮演不同角色,一般人在生活中也在不同場合上演不同身份。她有感而發:「我們活成了家人希望我們成爲的樣子,又或是同事希望我們成爲的同事,但我們真正想要活成什麼樣子?我們其實都在扮演着社會希望的(標準)樣子,這讓我感傷。」
這些年來通過藝術創作探索自己的過程,河智苑感覺自己衝破框架,掙脫受困的狀態,從「當局者迷」變成了「旁觀者清」。這個過程猶如反覆坐上過山車,讓她的心情五味雜陳。
她不諱言,當演員容易因爲沉溺在阿諛奉承的旋渦裏而迷失,因此「感到不快樂,甚至難過」。現在的她督促自己保持客觀視角,抽離地看世界並且由外而內地審視自己。
一點一點成爲自己嚮往的樣子,她說:「有時直視自己,把自己看得太清楚會有一點可怕,也有一點傷感,但面對自己纔能有所成長,我因此變得更好,也開心起來。」
如果新加坡是一幅畫
河智苑憑藉2014年收官的古裝韓劇《奇皇后》在亞洲爆紅,2015年1月曾到新加坡辦粉絲會。提及這部舊作,她興奮地透露,當年拍攝時親自參與了角色『奇皇后』的造型設計。
她說:「因爲我最瞭解角色,也最清楚每天拍攝的細節,所以會跟服裝組提議每一場戲的造型,親自選出該穿的韓服和鞋子。我覺得服飾是很有趣的元素,因爲顏色能表達情緒。」
隔十年舊地重遊,河智苑這回非常認真當遊客,除了飽口福,也去了新加坡國家美術館感染藝術氣息,到新加坡環球影城觀光,以及到新創意園區New Bahru走走,在那裏盪鞦韆。早報給河智苑出難題,問她會如何把新加坡畫成畫?她很認真地思考後,詳細描述她眼中的新加坡。記者竊喜,因爲終於聽到了辣椒螃蟹以外的答案。
「『共存』這個詞經常在我的作畫過程中出現,而新加坡就讓我想起了『共存』這個詞。這裏極其多元化,這裏的人包括多元種族,但我感覺一切平衡且美好。所以與其明確畫出景物,我想通過抽象畫來體現新加坡。我會用明亮的顏色,通過互相交疊的畫筆表達新加坡純淨又美麗的色彩,會有藍色、紫色,以及綠色。」
雖然不曉得是否會看到河智苑畫的新加坡,但可以肯定的是,粉絲能在3月看到她和朱智勳合作的新劇『Climax』。她說:「這部劇會讓觀衆看到不一樣的河智苑,一個更成熟的河智苑。這次踏進片場,我感覺自己像新人演員一樣,蓄勢待發。」
세 가지 색으로 ‘그린’ 싱가포르 화가 하지원 “너무 선명히 보이는 나, 조금 두렵다”
2026.1.30 연합조보

하지원이 처음으로 화가의 신분으로 싱가포르를 방문해 ‘Persona’ 작품을 출품했다. (사진: 이관위 촬영)
한국 배우 하지원은 2015년 싱가포르에서 팬미팅을 연 바 있다. 약 10년 만에 다시 찾은 싱가포르에서 그녀는 이번에는 배우가 아닌 화가의 정체성으로 무대에 섰다. 싱가포르 아트위크 기간에 열린 한국 미술전 「K-Art: Contemporary Inner Scapes – Moment & Face」에 참여한 것이다. 이번 전시는 싱가포르 관광청과 리조트 월드 센토사의 후원으로 Pitch by Pitch가 주최했으며, 1월 30일까지 무료로 공개됐다.
하지원은 ‘Persona’라는 제목의 다섯 점을 출품했다. 그는 연합조보와의 인터뷰에서 “처음으로 화가로서 싱가포르에 왔고, 처음으로 제 그림을 이곳에서 선보이게 되어 긴장된다. 배우로서 드라마나 영화를 홍보하러 오는 것과는 전혀 다른 감정이라 더욱 설렌다”고 말했다.
다시 잡은 붓, 첫 그림은 ‘눈’
어릴 적부터 그림과 글쓰기를 즐겼던 하지원은 배우로 활동하며 바쁜 일상 속에 그 관심을 잠시 접어두었다. 그러나 어느 순간 “나는 누구인가? 왜 연기를 하는가?”라는 질문이 떠올랐고, 그 계기로 다시 붓을 잡았다.

하지원(왼쪽)과 시즌1 《흑백요리사》의 파브리치오 페라리. 그는 리조트 월드 센토사의 신규 레스토랑 자문 셰프다. 두 사람은 하지원의 작품 앞에서 함께 포즈를 취했다. (사진: 이관위 촬영)
붓을 다시 잡았을 때, 하지원이 처음 그린 것은 ‘눈’이었다. 그녀는 먼저 영어로 “important(중요하다)”라고 말한 뒤, 당시의 심정을 한국어로 자세히 설명했다.
“가장 중요한 것은, 처음에 예술과 그림을 이해하고 싶다고 생각했을 때 제 머릿속에 떠오른 것이 ‘먼저 세상을 알아야 한다’는 것이었습니다. 그것은 저에게 큰 충격이었어요. 배우로서 늘 무대 위에서만 살아온 저는 세상과 단절된 느낌이었죠. 그래서 그림을 얼마나 잘 그리느냐는 중요하지 않다고 생각했습니다. 먼저 무대에서 내려와 평범한 사람의 시선으로 세상을 바라봐야 한다고 느꼈습니다. 그래서 제가 처음으로 그린 것이 바로 ‘눈’이었습니다.”
“죽음 앞에서야 진짜 나를 볼 수 있을 것”
자아 탐구를 위해 그림을 그려온 지 10년. 그는 자신을 찾았을까. 하지원은 “아마 죽기 직전에야 진짜 나를 더 선명히 볼 수 있을 것”이라며 철학적이면서도 블랙 유머가 섞인 답을 내놓았다.
그는 “배우가 다양한 역할을 연기하듯, 사람들도 일상에서 여러 정체성을 연기한다. 가족이 원하는 모습, 직장에서 동료가 기대하는 모습으로 살아가지만, 정작 내가 원하는 모습은 무엇일까. 우리는 사회가 바라는 기준을 연기하며 살아간다. 그것이 슬프다”고 말했다.
예술을 통해 자신을 탐구하는 과정에서 그는 틀을 깨고 얽매임에서 벗어나 ‘당사자’에서 ‘관찰자’로 변했다고 한다. 이 과정은 롤러코스터를 타는 듯한 감정의 기복을 안겨주었다.
하지원은 “배우는 아첨과 칭찬 속에서 길을 잃기 쉽다. 그래서 불행하고 슬퍼지기도 한다. 지금은 객관적인 시선을 유지하려 노력하며, 세상을 떨어져 바라보고 내면을 들여다본다”고 밝혔다.
그는 “때로는 자신을 너무 선명히 바라보는 것이 두렵고 슬프지만, 마주해야 성장할 수 있다. 그렇게 조금씩 내가 원하는 모습에 가까워지고 있다”고 덧붙였다.
싱가포르를 그림으로 표현한다면
하지원은 2014년 종영한 드라마 《기황후》로 아시아 전역에서 큰 인기를 얻었고, 2015년 싱가포르 팬미팅을 열었다. 당시 그는 주인공 ‘기황후’의 의상 디자인에도 직접 참여했다고 밝혔다.
“제가 가장 캐릭터를 잘 이해하고 촬영의 세부를 알고 있었기에, 매 장면의 의상을 제안하고 직접 한복과 신발을 골랐다. 색은 감정을 표현하는 중요한 요소라서 흥미로웠다.”
10년 만에 다시 싱가포르를 찾은 하지원은 이번에는 관광객으로서도 매우 진지하게 시간을 보냈다. 맛있는 음식을 즐기는 것은 물론, 싱가포르 국립미술관을 방문해 예술적 분위기를 느끼고, 유니버설 스튜디오 싱가포르에서 관광을 즐겼으며, 새로운 창작 공간인 New Bahru를 거닐며 그곳에서 그네도 탔다.연합조보는 하지원에게 “싱가포르를 그림으로 표현한다면 어떻게 그리겠느냐”라는 어려운 질문을 던졌다. 그녀는 진지하게 고민한 뒤, 자신이 바라본 싱가포르를 상세히 묘사했다. 기자는 속으로 기뻐했다. 드디어 ‘칠리 크랩’ 외의 답을 들을 수 있었기 때문이다.
“‘공존’이라는 단어는 제 그림 작업 과정에서 자주 떠오릅니다. 그리고 싱가포르는 바로 그 ‘공존’을 생각나게 하는 곳입니다. 이곳은 매우 다양하고, 다양한 인종이 함께 살아가지만 모든 것이 균형을 이루며 아름답게 느껴집니다. 그래서 구체적인 풍경을 그리기보다는 추상화를 통해 싱가포르를 표현하고 싶습니다. 밝은 색을 사용해 서로 겹쳐지는 붓질로 싱가포르의 순수하고 아름다운 색을 담아내고 싶습니다. 파란색, 보라색, 그리고 초록색이 될 것입니다.”
하지원의 싱가포르를 담은 그림을 볼 수 있을지는 알 수 없지만, 팬들은 오는 3월 그가 배우 주지훈과 함께 출연하는 새 드라마 《Climax》를 통해 다시 만날 수 있다.그는 “이번 작품은 더 성숙한 하지원을 보여줄 것이다. 촬영장에 들어서며 마치 신인 배우처럼 긴장되고 설레는 마음으로 준비했다”고 전했다.
Painting Singapore in Three Colors – Artist Ha Ji-won “Seeing myself too clearly feels a little frightening”
2026.1.30 Lianhe Zaobao

Ha Ji-won made her first visit to Singapore as a painter, presenting her “Persona” series at the local exhibition. (Photo: Lee Guanwei)
South Korean actress Ha Ji-won, who last visited Singapore in 2015 for a fan meeting, returned to the island nation nearly a decade later—this time not as an actress, but as a painter. She participated in the Korean art exhibition “K-Art: Contemporary Inner Scapes – Moment & Face”, held during Singapore Art Week. Organized by Pitch by Pitch with support from the Singapore Tourism Board and Resorts World Sentosa, the exhibition ran until January 30 and was open to the public free of charge.
Ha Ji-won presented five works under the title Persona. “It’s my first time coming to Singapore as a painter, and my first time exhibiting my art here. I feel a little nervous. It’s very different from promoting a drama or film as an actress, so I’m excited,” she told Lianhe Zaobao in an interview.
Picking up the brush again: her first subject was the eye
Ha Ji-won loved drawing and writing from a young age, but set aside those interests after becoming an actress. At one point in her busy career, she found herself asking: “Who am I? Why do I act?” That moment of awakening led her back to artistic creation.

Ha Ji-won (left) poses with Fabrizio Ferrari, chef consultant for a new restaurant at Resorts World Sentosa and participant in Season 1 of Culinary Class Wars, in front of her artwork. (Photo: Lee Guanwei)
When Ha Ji-won picked up the brush again, the first thing she painted was an eye. She first said the word “important” in English, then explained her feelings in Korean.
“What was most important was that when I first wanted to understand art and painting, the thought that came to mind was, ‘I need to understand the world first.’ That realization struck me deeply. As an actress who had only lived on stage, I felt disconnected from the world. So I thought it didn’t matter how well I could paint. What mattered was stepping down from the stage and seeing the world through the eyes of an ordinary person. That’s why the very first thing I painted was an eye.”
“Perhaps only before death will I truly see myself”
For nearly ten years, Ha Ji-won has painted as a way of self-exploration. Has she found herself? Her answer was philosophical, tinged with dark humor: “Maybe only right before death will I see my true self more clearly.”
She reflected that just as actors play different roles, ordinary people also perform different identities in daily life. “We live as the people our families want us to be, or as the colleagues they expect. But what do we truly want to be? In reality, we’re performing the version society expects. That makes me sad.”

Ha Ji-won expressed her wish to live as her true self rather than conforming to society’s idealized standards. (Photo: Lee Guanwei)
Through art, she feels she has broken free from constraints, shifting from “lost in the moment” to “clear-eyed observer.” The journey has been like riding a roller coaster, full of mixed emotions.
“As an actress, it’s easy to get lost in flattery and praise, which can make you unhappy—even sad. Now I push myself to keep an objective perspective, to step back and look at the world, and to examine myself from the outside in. Sometimes seeing myself too clearly is frightening and even a little painful, but facing myself is the only way to grow. That’s how I’ve become better, and happier.”
If Singapore were a painting
Ha Ji-won rose to pan-Asian fame with the 2014 historical drama Empress Ki, and held a fan meeting in Singapore in January 2015. She revealed that during filming she personally contributed to the costume design of her character.
“I knew the role best, and the details of each day’s shoot. So I suggested the styling for each scene, choosing the hanbok and shoes myself. Costumes are fascinating because colors express emotions.”
Returning to Singapore after ten years, Ha Ji-won took her role as a tourist seriously this time. She indulged in local cuisine, visited the National Gallery Singapore to soak in the artistic atmosphere, toured Universal Studios Singapore, and strolled through the new creative hub New Bahru, where she even tried the swings.Lianhe Zaobao posed a challenge: “If you were to paint Singapore, how would you depict it?” Ha Ji-won thought carefully before giving a detailed description of the Singapore she saw. The reporter was quietly delighted—finally, an answer that went beyond chili crab.

Beyond her participation in the art exhibition, Ha Ji-won also enjoyed sightseeing in Singapore, including a visit to Universal Studios Singapore. (From Ha Ji-won’s Instagram)
“The word ‘coexistence’ often appears in my creative process, and Singapore reminds me of that word. This place is incredibly diverse, with people of many different races, yet everything feels balanced and beautiful. So rather than painting specific scenery, I would like to express Singapore through abstraction. I would use bright colors, with overlapping brushstrokes to convey Singapore’s pure and beautiful hues—blue, purple, and green.”
Whether or not fans will see her painting of Singapore, one thing is certain: they will see her on screen again in March, starring alongside Ju Ji-hoon in the new drama Climax. “This drama will show audiences a different Ha Ji-won—a more mature Ha Ji-won. Stepping onto the set this time, I felt like a rookie actor again, full of anticipation.”


Comment コメント